Мост - Индекс
Мост - Претплата
Насловна страница [Повећај]

Индекс · Нови број · Архива · Тражи · Инфо · Линкови
Редакција · Претплата · Контакт

Број 205 (116 - нова серија)

Година XXXI децембар/просинац 2006.

Latinica · Ћирилица · Transliteration

Претходна · Садржај · Наредна

Бисера Суљић-Бошкаило
Савремена европска књижевност
Фабјан Хафнер

Фабјан Хафнер

Фабјан Хафнер

Када би се могли додири задржати,
изван сјећања
или успомена,

побрани и ношени са собом,
као када се тијела у себи
сахрањују,

а онда тако сједињени
да ускрсну у непрестану
додирљивост,

да ли би онда нестао
као дрхат с мамца
тај неуловљиви остатак?

Поноћно клонуће

лице прекривено
марамом бјелијом
од сњега

душа сакривена
дубоко
у глави

мирно,
премирно
затварају се
те преморне очи.

Као
реченица прва
након дуге приче

дође
сумрак,
и наста ноћ.

Неког немир
Будног
држа.

Опет као
неког туђа прича.
Иако је била само измишљена.

Свјеж сок од наранџе и
медено заслађена врућа чоколада
за доручак прије свитања.

За кога
то не би било
сјећање на дјетињство?

Не,
не реци:
„За мене!“

Нећу
да смо странци
прије самог почека.

Ја сам више
поезија него
све ми пјесме

Једно лице
у руци,
Ја,
од глади непоштеђен,
од самотње стјешњен,
ја,
доказан, не
слућен.

Ја,
не ви.
Ја,
плуг и колац,
ноћ и замка,
зрак и осмјех.
Мој спас
Ја.

Ја, та идеја:
„Ја, тај смисао!“
Ја, не смисао. Бе-
смисао, смисао, не
обрнуто. Ја сам
обоје, ти и ја,
више од тог само једног
ми.


Ко ништа
нема рећи,
тај прича о себи

стиди ли се стабло
кад у јесен
с њег лишће опада и голо стоји
да га пролазници исмјејавају?

Да ли је јесен несрамна,
зато што му без стида,
као с Красуљка,
лист по лист откида?

Лахко је, рећи,
бити дрво, не живјети,
у ове дане, ова празнина,
без својих трагова.

Требам ли се срамити за своју
поштену судбину,
своје штаке и
своје штуле?

Шарене кућице нису за мене,
принцип ми не да да гласно пјевам,
осим када сам пијан или
сам – као на примјер сада.

Неко други
другачији сам.
Њему сличан.
Ја – Неја.

Стидим
се, као
што се
треба.

Само понекад ми се чини
да сам као Дедамраз:
који поклонима натоварен
улази у неку празну кућу.

Фабјан Хафнер, рођен 1966, у Бистрици в Рожу/Feistritz im Rosental (јужна Корушка) пјесник (пише истовремено и на словенском и на њемачком језику), преводилац, књижевни критичар, ради на универзитету у Клагенфурту. За своје преводе добио је више награда. Преведен је на више језика.

Претходна · Садржај · Наредна

Задња страница [Повећај]

Индекс · Нови број · Архива · Тражи · Инфо · Линкови
Редакција · Претплата · Контакт

Задња измјена: 2007-01-05

ISSN 0350-6517
Copyright © 1995-2008 Часопис Мост · Мостар · Босна и Херцеговина
Design by © 1998-2008 Харис Туцаковић · Шведска