Ispravka
(La correzione)
... kao shto voda zaprimi
sunchevu zraku a ostane cijela.
D. Alighieri, ”Paradiso”, II vv 35-36
Pokazati greshku
u bacanju kocke – nevidljivi
znak shto dijeli istinu
od besramne lazhi
i igre na kvarno. Prepoznati
na raskrshc'u izmedju propasti
i vrline chasti i posrnuc'a
kategorichki imperativ bitka
– to iskreno saglasje shto nas dovede do istine.
Potrazhiti nov pochetak
ili sebi protivrijechiti
neochekivano.
Ponovo izrachunati decimalni zbir
ne izrazhavajuc'i savrshenstvo
i apstraktni model
shto nam je zauzdao jezik za algebarske
cjeline irealnih rajeva.
Izigrati propis i pravac
ako u krajnjem ishodu tara
biva smetnjom za uspjeh i tachnost postupka.
Nema hrabrosti u idenju naprijed
s vrlinom rezigniranom,
ali je ima u okretanju ledja arhetipu
nashe varave mladosti.
A preobratiti u apostasiju
isprekidani dijagram
nepovezano
poput shishmisha koji se ne uspijeva osloboditi,
vec' samo leti po svojoj izbi.
Za Romaina
(A Romain)
... andjele veliki
od pepela i dima, andjele mali
dimnjacharu
E. Montale, ”Crni andjeo”
Kad bi se izlazec'e zvijezde mogle vidjeti
u zvuku kakve gimnopedije
sjajao bi samo jedan plamic'ak
gurajuc'i Ovna u melanholiju.
No Aldebaran je zvijezda shto nije
previshe daleka za tebe, koji trchish za valom
lunarnim sa svojim osmijehom mlijechnim
slatkor koji te okruzhuje radosnog.
Lik majke nadoknadjuje
trpnju dugoga i gorkog chekanja
kad na njezinim bjelokosnim prsima
vidim kako se igrash na zhivu opkladu
i obec'anje o nepatvorenoj hrani
koju c'u ti prenijeti kao otac sinu:
igrati na ljubav i na zhivot.
Preveli: Sanja Roic' i Sinan Gudzhevic'
|