Miljurko Vukadinović
SAVREMENA
RUMUNSKA
KNJIŽEVNOST
Dumitru M. Jon |
|
|
|
|
4.
Riječi na krštenje pristižu
u vodama uma
Na bajracima od porfira,
Poput zuba sjemenja
Izvađenih u eteru
Mjesečevom niti
Takođe zora vezuje
žetvu klasova.
O, Pisaru, kakvo svjedočenje
Da nisi samcit u svijetu
Na jutarnjoj himni.
5.
Izgovoriš broj imena
I u ramu iluzije
Svog dvojnika vidiš
Sa koljenima do brade,
Održavajući balans na Vagi:
Skrštene njegove ruke
Daju harmonije znak.
6.
Na tasu se Metafora začinje -
Na drugom, u kolijevci bez nogu,
Simbol plače.
Sa grudi potežeš pločicu glinenu,
Na dvoje je prelamaš
Kao komad kruha,
Sretan što imaš sa kime da podijeliš
Monolog Himere.
7.
- Ja sam Ti, šapućeš mu
Kroz sito svjetlosti.
- Ti si Ja, uzvraća Ti
Kroz šipražje zračno.
- Ti si On, usuđuješ li se da pitaš
Tražeći krišom otkrivaš na dlanu
klinasto pismo žrtve.
Ali niko ti ne odgovara -
Budiš li se uspinjući se na Vrh
Čovjeka?
Sa rukama bačenim u vjetar.
Prijevod: Miljurko Vukadinović |
Iz knjige ”Jevanđelje po Jovanu metafori” objavljenoj u izdanju
Centra za kulturu i obrazovanje Tešanj, čiji je urednik Amir
Brka. |
|
|
|