I ovaj trideseti broj ”Žene – Kvinne” obiluje brojnim i raznovrsnim prilozima iz udruženja i asocijacija BH Saveza žena u Švedskoj, ali i drugim tekstovima i zanimljivostima. Tako se mogu pročitati prilozi pod naslovom ”Nagrada Astrid Lindgren američkoj književnici”, ”Zlatni medo sarajevskoj Grbavici”, ”Žene govore filmom”, ”Putovanje u BiH”, ”Multikulturalna 2006. godina”, ” Mobilisering 2006. – Diskriminacija kao ključno pitanje na izborima u Švedskoj 2006.”, ”Kulturno nasljeđe bez granica”, ”Projekat o demokratiji u Geteborgu (Göteborgu)” i brojni drugi. Takođe, tu su i vijesti i bilješke iz udruženja u gradovima Växjö, Nybro, Oskarshamn, Tidaholm i Mariestad.
Svakako treba posebno istaći prikaz (zapravo esej) o knjizi poezije ”Halka” Enise Popović-Čengić iz pera izdavača i književnika Atifa Kujundžića. Već pomenutom treba pridodati i tekstove pod nazivom ”Kulturna razglednica iz Göteborga”, nekoliko pjesama Mirzete Memišević i nešto kao ”šlag” – bajku za klince i klinceze ”Mačak u čizmama” u prevodu Zeine Mehmedbašić.
I na samom kraju, na zadnjoj stranici, objavljen je prevod pjesme ”Ja visst gör det ont” (Naravno da boli) švedske književnice Karin Boye. Koliko je poznato, ovo je prvo objavljivanje te antologijske švedske pjesme na jedan od južnoslavenskih jezika.
Kao i sve ranije brojeve, i ovaj jubilarni, trideseti broj ”Žene – Kvinne” tehnički i grafički je oblikovao Haris Tucaković, tako da ovaj list ima svoju prepoznatljivost i posebnost. ”Žena – Kvinna” je pouzdano jedan od najbolje dizajniranih bosanskohercegovačkih listova i, za divno čudo, oslobođen žutila, senzacionalizma i gluposti. A to je nivo za koji su se bosanskohercegovačke žene u Švedskoj znale izboriti!
To je – sigurno!
|