Protrčaću historijskom stazom Konjica, u skokovima. Pa ću
doći do zaključka. Dok ova rečenica još u meni traje - ne znam kakav
će taj zaključak biti. Jamačno da ne posjedujem objektivnost u
pristupu; ni napamet mi ne pada da dokazujem ono što je prepušteno
ozbiljnim povjesničarima.
Uostalom, prvi pismeni zapis o ovom dijelu Evrope u čijoj će
neposrednoj blizini niknuti grad Konjic, ostavio nam je ne
povjesničar, već geograf. Grk Strabon. Živio je u Rimu,
i ostavio nam je zapis o borbi dvaju ilirskih plemena -
Ardijejaca i Autarijata. Plemena su krvarila u borbi za izvor
slane vode. Ardijejci su nastanjivali krajeve južno od
današnjeg Konjica, a Autarijati su ostali upamćeni kao
stanovnici unutrašnjosti današnje Bosne. Mada Strabon
ne piše ko je u toj borbi pobijedio, ako prihvatimo istinitim, a
nemamo razloga da to ne učinimo, da su Ardijejci docnije
okupili više ilirskih plemena i organizovali svoju državu -
sve mi se čini da su u ratnom sukobu Autarijati nagraisali i
da su se Ardijejci osolili. Mili mi se što je Strabon
obilježen kao nedovoljno kritičan, ali zanimljiv pisac. I što je
stanovao u Rimu. Kosnulo bi me da je prvi pismeni zapis o
ovom kraju ostavio nekakav dosadan, neznatiželjan cjepidlaka kojemu
je u prvom planu bila tačnost. Uostalom, šta bi nam danas značilo da
pouzdano znamo ko je pobijedio - Ardijejci ili Autarijati?
Pa, ni cjepidlaka nam ne bi odgovorio na pitanje zašto se nisu
lijepo dogovorili, pa izvor slane vode zajednički koristili. Ili se
u prijateljstvu razišli. Jadransko slano more nije ni tada
bilo preko bijela svijeta.
Dakle, Rimsko Carstvo i njegova obilježja i ostaci;
Ilirija i ilirska manje znana obilježja i skoro nikakvi
ostaci. Priznajem: isuviše, za mene Konjičanina - općih
mjesta.
Ali, kako to da taj Konjic bude prijemčiv za indoperzijsko
božanstvo Mitru (ili: Boga Mitrasa), svakako, svjesno
suprotstavljenog nadirućem kršćanstvu? Hram i u njemu kip
Boga Mitrasa otkriven je u austro-ugarskom Konjicu 1897.
godine, zahvaljujući, između ostalih, i Eugenu Pelicariću,
konjičkom učitelju, rodom sa Korčule. Već je rimski
Konjic duhom bio obogaćen dijelom svoje - istočne svijesti, da
bi nekoliko vijekova kasnije (nekoliko je i: petnaest vijekova) i
definitivno bio obogaćen kulturom koja ga ne čini tipično
evropskim gradom. To što su hram srušili Zapadni Goti
A.D. 401. nije utjecalo da pamćenje na dobrog Boga Mitrasa
ostane u Konjicu i u Konjičanima.
Nisam, doista, cjepidlaka, ali moram, ponavaljajući se, poredati
fakte: indoperzijsko božanstvo u moru već stasalog
kršćanstva, Eugen Pelicarić, rodom sa Korčule
(koju je i Odisej pohodio, o Marku Polu da ne
razglabam), Austro-Ugarska monarhija koja se pobrinula da kip
i danas obitava u Zemaljskom muzeju u Sarajevu gdje mu je
dobro.
16. juna 1382. godine spominje se da je jedna trgovačka
karavana išla preko Konjica u Dubrovnik. Dokument se
čuva u Arhivu grada Dubrovnika i za Dubrovnik možda to
i nije od neke goleme važnosti, ali za Konjic jest: To je
prvi pismeni dokument u kojem se spominje grad Konjic. U rukama
nisam imao ni faksimil tog dokumenta; pomalo se stidim što ne znam
sa naučnom sigurnošću na kojemje jeziku napisan, no, pretpostavljam
da je pisan na latinskom, jer je zabilježeno da je prvi
pisani izvor o Konjicu na bosanskom jeziku (a to je
onaj jezik kojeg razumiju i Srbi, i Bošnjaci, i Hrvati, i
Crnogorci, a bogami, bar danas, i mnogi Slovenac, i mnogi
Makedonac) sačinjen 1411. godine. Opet je to bio
dubrovački zapis.
Eto, nisam se ni zapuhao historijskom stazom, a već sam u
Bosanskom Kraljevstvu. Konjic je, sve do svoje smrti -
1435. godine, držao Sandalj Hranić, veliki vojvoda Bosanskog
Kraljevstva. Imao je kontrolu nad trgovinom Dubrovačke
Republike sa unutrašnjošću Bosne i daljim Sjeverom. Tako
je dobio hrpu novaca, ali i sukob sa Dubrovčanima. Malo mu je
bila jedna carinarnica u Konjicu, pa je postavio i drugu, na
Vrapču, nedaleko od grada. Dubrovačkom trgovcu je
valjalo na toj carinarnici da plati 1,5 dukat za svaki tovar robe.
Možda je trebalo da obuzda svoju nezajažljivost? I jest, ali tek
pred svoju smrt. Popustio je pred mnogim zahtjevima Dubrovnika.
Pitam se: je li mu starost donijela mudrost, ili ga je lišila
potreba kojima mlad i zdrav ne može odoljeti?
Kad je umro, naslijedio ga je Stjepan Vukčić Kosača, još
bezobzirniji i još drskiji od svog prethodnika. Došao je vladar sa
potrebama kojima nije mogao odoljeti. Uveo je raniji carinski
sistem, željan velikih prihoda, pa se ekonomski rat sa
Dubrovnikom nastavlja. Završava se tako da Dubrovnik
opoziva svog predstavnika iz Konjica.
Nameće mi se pitanje:
Da je Stjepan Vukčić bio mudriji i da mu je do Konjica
bilo više stalo nego do vlastite kese šta bi se sa ovim gradom
zbivalo? U polje pretpostavki ulazim, to je zaludan posao, ali sve
mi se čini da bi onaj opozvani Dubrovčanin spjevao laudu
voljenoj djevi, koju je upoznao na obali Neretve i da bi se u
Konjicu ranije počela radovati nepca slasnim oradama i
zubatcima.
Eto, naljutio sam se na S. V. (ni ime mu više neću
spomenuti), pa zato preskačem vrijeme i - evo me u Konjičkom
Otomanskom Vremenu.
Došlo je u bogumilsku Bosnu, pa i u Konjic, jedan od
centara bosanske crkve. I danas su nam, na konjičkom
području, iza Dobrih Bošnjana ostalo 3.018 registrovanih stećaka,
bogumilskih nadgrobnih spomenika.
Ako sam odlučio da više ne spominjem onog S. V., razvlačeći
usta od uha do uha, sjećam se Stoisava Miloševića (jedan će
mu mnogo docnije opoganiti prezime), Dobrog Bošnjana na čijem
je stećku uklesano "da ga mnogi znaše". Sve mi se čini da su
ga po dobru znali. Drukčije ne može biti jer samo dobro tako dugo
traje.
Ako sebi dopustimo uopćavanje i ako ustvrdimo da nam je "Istok dao
filozofiju, religiju i poeziju, Zapad vještinu i tehniku, Sjever
vlast i disciplinu, Jug pokornu tjelesnu snagu i da sve to skupa
čini današnju civilizaciju", što je u osnovi stupidna tvrdnja,
netačna i bolesna, ali - eto, neka je za početak razmišljanja,
upitajmo se otkuda je, kuda je, šta je, zašto je to čudo koje nam je
podarilo pjesmu o kujundžiji i djevojci. Ušao sam u konjički
otomanski period, hoću o njemu da govorim, ali nisam siguran da
li ja to zborim o Istoku s početka ovog dijela priče ili o tajanstvu
sjevernih četinarskih šuma u kojima su se, jamačno, zbivala čuda
koja su nam darovala slične pjesme. Povezujem je s otomanskim
vremenom samo zato što nam je sevdalinka u ove krajeve
došla s Turcima.
Danas sam sevdalinku o kujundžiji i djevojci ponovo čuo. Ona
je, zapravo, tako mi se čini bila oduvijek moj dio. Sasvim je
moguće da sam je prisvojio dok je mater dizala kuću, dok je onom
kefom, krutih i žutih bodlji i drvenog podloška, upirala u vlažne
podne daske; na čelu joj probijao znoj, a ona pjevala. Ta upamćena
slika iz djetinjstva, to dizanje kuće, povezana je istovremeno sa
prihvatanjem sevdalinke, i za sve ove godine - i ta slika i
osjećanje sevdalike nisu se promijenili.
Samo je začuđenost bivala izraženija.
Pokušao sam da pjesmi uđem u trag.
Vrbas voda nosila jablana.
O rijeci Vrbasu je, dakako, riječ.
Rijeka nosi kad nadođe, kad je prevelika. Očigledno je da rijeka
nosi drvo jablanovo.
Dakle, nadošla je voda, neki belaj, poplava, povodanj je bio.
Slijedi najljepši stih:
Na jablanu kuje kujundžija.
Zamišljam: Kujundžija je prije belaja radio svoj posao; kujundžija
je da kuje, šta bi drugo radio? Nadošla voda, iščupala iz zemlje
drvo jablanovo, toliko je silna bila, a ponijela iz dućana i
kujundžiju. Kako se kujundžija dokopao jablana - to za priču i nije
važno, tek - on je na drvetu, nosi Vrbas stablo, i na stablu
kujundžiju.
A on - nastavlja da kuje.
Prihvatiti nesreću očekivanom i prirodnom pojavom, ne čuditi se i
nastaviti svojim poslom ne može se pripisati pojednostavljenom
poimanju kismeta.
Ova borhesovska slika, ova Kusturičina filmska
sekvenca, neobična, komična, nadrealna, u dosluhu sa Šagalovim
pijevcima na krovovima ispod plavičastog noćnog neba, nudi, evo,
danas, u zemlji Bosni i Hercegovini, u Konjicu,
odgovor na pitanje: Kako taj čovjek može toliko durati?
A odgovor je: - I ne pokušavaj da objasniš (neobjašnjive su stvari,
pjeva Sidran, bosanski pjesnik). Nedovoljno je, znači -
netačno to čudo objašnjavati ljubavlju, inatom, ponajmaje društvenim
zadatkom.
Najprirodniji odgovor na viđenu sliku dala je djevojka iz pjesme.
Nota bene, ona zapazi. Nadošao Vrbas, na vodi stablo
jablanovo, na jablanu kuje kujundžija.
Drukčiji bi se silno začudio, povikao bi: - Ljudi, eno čovjeka u
vodi, da se nešto radi, da mu glavu spasavamo -, ali - ne! ona kao
da mu je ušla u dućan u najmirnijim vremenima i - naručuje od njega
da joj skuje od zlata junaka. I povrh svega, to je biber po pilavu,
još zanovijeta i kaže da neće plava, već garava ko što je i sama.
O poeziji sam govorio.
Ona mi je bitnija od suhih fakata da su Turci u Konjic došli
1463. godine i da je turski putopisac Evlija Čelebija,
sredinom 17. vijeka, u Konjicu zatekao šest mahala,
sedamdeset i pet dućana i šest stotina pločom pokrivenih kuća.
Sa Austrougarskom, osim brkova Njegovog Carskog i Kraljevskog
Veličanstva na uredskim zidovima, u Konjic dolazi željeznica,
pozorište, čitaonica, a ispod mladih lipa birtije K. Austrijskom
Caru čuju se obojica Štrausa.
Neću o vitkim munarama konjičkih džamija, neću ni o
Vancaševoj rimokatoličkoj crkvi Josipa Vancaša, ali hoću o
pravoslavnoj crkvi Svetog Vasilija. Hoću o njoj jer su ikonostas
Crkve u rezbariji uradili konjički drvorezbari Sulejman
Hadžizukić i Salko Alagić, Bošnjaci, a oslikao ga po ugledu na
bizantsku školu Sreto Domić, konjički Hrvat. I pritom Sv.
Kirila i Metodija prikazao u franjevačkim habitima.
Da ovo slovo nema pretenziju dokazivati konjičku
multikulturalnost (kao što mu nije nakana ni dokazivati da
Neretva teče nizvodno), bjelodano je jer ni riječ neće posvetiti
vremenu koje je prethodilo godini 1992., ne vratila se. Mudrije su
uši koje slušaju slovo. One su već sve čule.
Braco Dimitrijević, bosanski konceptualista, u svom
sarajevskom djetinjstvu, pa u mladosti, pa u zreloj dobi,
ubijedio se da je sladoled iz sarajevske slastičarne Egipat
najbolji sladoled na svijetu i da takvog sladoleda nema nigdje
drugdje. Promijenio je mnogo staišta. Danas je u Njujorku.
Ili Londonu. Ili Parizu.
Jednom prilikom ugostio je u Sarajevu Džona Malkoviča, američkog
glumca. Poveo ga je u slastičarnu Egipat da ga počasti
tim jedinstvenim sladoledom. Kad je Džon kušao sladoled,
rekao je Braci da je upravo takav sladoled jeo u
njujorškoj slastičarni, kazavši mu njeno ime i adresu. Braco
Dimitrijević se docnije uvjerio da je Džon Malkovič bio u
pravu.
Ako Konjic i nije jedinstven gradić koji se odlikuje
multikulturom, a sve mi se čini da nije, autor ovog slova se raduje
svim gradićima na putu, na raskršću itinerera.
Možda je, ipak, ovo bilo slovo o tipičnom evropskom (i ne samo
evropskom) gradiću.
Konjic, jula 2001. |